ATOK の人名変換

ATOK で人名を変換するとき、「福井産」「小林産」「原崎産」のように敬称の「さん」が「産」に変換されてしまいます。
ただこれ、微妙に賢くて地名っぽい時だけ、産に変えてくれるみたいで、「工藤さん」「大林さん」はきちんと変換してくれます。


でも、敬称の「さん」を使う方が「産」を使うよりも大幅に大きいはずなので、Justsystem に要望を出してみました。
なんとかソフトとは違って、きちんと返信が来て、「今後の参考にさせていただきます。」という内容でした。
ただ、「“ちなみに”人名優先にするときちんと敬称にしてくれます。」という一文があったので試してみました。


うん。確かに敬称になってくれる。
でも、日常の変換がままならない・・・


元に戻しました。


まあ、Justsystem もその辺は認識しているみたいで、
「よろしければ、名簿作成など、人名を優先的に変換するシーンでお使いくださいましたら幸いです。」
と書かれていました。